|
| Oxford Spanish Dictionary | 
enlarge | Author: Oxford Dictionaries Publisher: Oxford University Press, USA Category: Book
List Price: $49.95 Buy New: $32.94 You Save: $17.01 (34%)
New (17) Used (5) from $32.94
Avg. Customer Rating: 46 reviews Sales Rank: 8505
Media: Hardcover Edition: 4 Number Of Items: 1 Pages: 2032 Shipping Weight (lbs): 6.2 Dimensions (in): 10.4 x 8 x 2.8
ISBN: 0199208972 Dewey Decimal Number: 463.21 EAN: 9780199208975 ASIN: 0199208972
Publication Date: June 9, 2008 Availability: Usually ships in 1-2 business days Condition: BRAND NEW
|
| Also Available In:
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Product Description Compiled by expert teams of Spanish and English lexicographers and boasting a beautiful two-color layout, the Oxford Spanish Dictionary provides the richest, most contemporary coverage of Spanish from around the world. The result of thorough research using sophisticated computer programs to search for new terminology and ensure that all the latest vocabulary from Latin American Spanish and American English is covered, this superb resource covers over 24 varieties of Spanish as it is written and spoken throughout the Spanish-speaking world--from Spain to Mexico, from Peru to the River Plate. Here now is a major new edition of this leading Spanish-English dictionary, with more than 4,000 new words added, plus many other new features. With over 300,000 words and phrases, and half a million translations, the Oxford Spanish Dictionary is the ultimate resource and the first place to turn for answers to all Spanish-English language questions. The dictionary includes extensive coverage of business, IT, and scientific terminology, and contains completely revised information on the cultures of Spanish and English-speaking countries. As in previous editions, there are thousands of sample sentences to illustrate meaning and usage, special emphasis on idioms and regional expressions, and extensive glosses for easy identification of senses, style, levels, and more. Finally, the volume offers more than 100 pages of helpful appendices. Now when you purchase the Oxford Spanish Dictionary you get a FREE 6-month subscription to the Oxford Language Dictionaries Online: Spanish Language – That’s almost a $50 Value! This innovative resource offers essential Spanish language tools never before available on online: A fully searchable, completely comprehensive bilingual dictionary, and unique study materials that provide extra help with learning and using the language. Search Oxford's authoritative bilingual dictionaries to get accurate, up-to-date translations you can rely on
- Listen to audio pronunciations for virtually every word
- Use advanced search options to search the full text of the dictionary, or restrict a search to specific parts of speech, language register, geographical variant, and level of formality
- Choose the right word or phrase using contextual clues and examples
- Get access to hundreds of correspondence templates including sample letters, emails, and CVs and resumes to provide practical help with writing
- Browse the dictionary using alphabetical entry lists
|
| Customer Reviews: Read 41 more reviews...
One of the leaders in the field August 20, 2006 100 out of 104 found this review helpful
My Master's thesis was a review and rating of large Spanish-English dictionaries. Since then, I have conducted follow-up studies to keep up with the market.
I find the leaders in the field to be Collins (HarperCollins), Larousse, and Oxford. Each publisher appears to be trying to one-up the others with the newest and best edition. The real winner is the consumer. My joint review of these three dictionaries is found here and duplicated under both of its competitors.
Here are a few of the factors which distinguish a good bilingual dictionary from a bad one.
To begin with, ignore certain publishers' marketing ploys such as entry and translation counts. They says nothing about the value of the words chosen. Likewise, ignore the word "unabridged" in the title. No work is truly unabridged except the monumental monolingual Oxford English Dictionary.
The first valid factor to consider is lexicographic technique. A bad dictionary simply lists translations. Take, for example, the entry in the Cassell's Spanish Dictionary under the English headword loop: "lazo, gaza, nudo; ojal, presilla, alamar; anillo; recodo, comba, curva, vuelta," etc. For the English reader writing in Spanish, this is hopelessly inadequate, as the dictionary provides no clue as to which translation to use in which situation.
Compare the treatment of the same word in the far superior American Heritage Spanish Dictionary. "(length of line) lazo; (coil) vuelta; (bend) curva; (circular path) vuelta, circuito; (fastener) presilla" etc. Here, the user is given glosses in the native language to assist in identifying the right word for the context. Example sentences are also a tremendous help. The Collins, Larousse, and Oxford are all excellent in this respect, presenting a wealth of practical information to guide users through the semantic and syntactic complexities.
The second factor is organization, which is important in large desk dictionaries. In an entry for a complex word like "get," a bad dictionary may force users to lose time searching for their translation through unbroken columns that can extend for more than a page. This was a problem--now corrected--in previous versions of the large Larousse dictionary. Today, the current editions of the Larousse, Collins and Oxford divide long entries by meaning into well-titled paragraphs. This scheme makes these dictionaries a joy to use.
Third, a good dictionary should maintain an up-to-date lexicon, including such cultural and technological additions to the language as "baby sitter," "FAQ's," "hostile takeover," "software," "flash drive." Larousse, Collins and Oxford are leaders in this respect; their frequent revisions are more than mere window dressing and do a creditable job of covering the most recent additions to the language.
Fourth, idioms, slang, and cusswords can present real problems to the language learner, and a dictionary needs to handle them in a clear and frank fashion. All three dictionaries get it right, giving stylistic equivalents for translations as well as clear advice to the user.
One complaint about the Collins is that it often presents Britishisms without labeling them as such. Revisions have only partially corrected the problem. For this reason, I would not recommend this dictionary to native Spanish speakers in the US.
Oxford and Collins contain excellent "language in use" sections which give formulas for language functions such as asking for information, agreeing, disagreeing, etc., as well as formulas for letters and documents.
The bottom line on large dictionaries? Avoid Vox, Velasquez, Langenscheidt, and Cassell's. Simon & Schuster's is unsuitable as a user's only dictionary but may serve some use as part of an advanced collection. I will report on the large Harrap's when I examine it, but my opinion of their other dictionaries is quite favorable. While not perfect, Collins, Oxford, and Larousse are the best large Spanish-English dictionaries I have examined. Except as noted here, most users would be well served by any of the three.
Not for travel, but the best dictionary out there June 30, 2003 96 out of 101 found this review helpful
Absolute best Spanish-English dictionary on the market. This dictionary was recommended to me as a graduate student in Spanish by my advisor, one of the leading Spanish linguistics professors in the country-and it has never disappointed me.When buying a foreign language dictionary, it is extremely important to look up a variety of words with multiple definitions, and see whether you are clear which Spanish word corresponds to which definition. A good test case is a word like "kid": be sure that you know the word in Spanish that corresponds to "child" and the word meaning "young goat". ...
a very good dictionary, . . . but February 3, 2005 58 out of 66 found this review helpful
I purchased this dictionary because the other that I have a) did not have definitions for many Spanish words I found in use. b) the definitions given did not describe the word as it was being used. That dictionary was rated a 4+ on Amazon. This dictionary so far has proven much much more comprehensive.
It does have three drawbacks that a purchaser needs to be aware of. 1) it is a very large book--at least twice the volume of my other. You will not be carrying it around with you unless your name is Arnold 2)the print is very, very small. My best guess is 6 point. Therefore, unless you are young with good eyesight you may need a magnifying glass to read it. 3) Now for my biggest complaint. There are a lot of examples of usage with translations. In many cases there is no definition of the Spanish word actually given, only examples of usage. However, many translations are no where close to being literal. This presents a problem because when one sees the Spanish word usage and the translation, one wonders what a particular Spanish word used in the phrase really means. It obviously does not mean any of the words of the translation so then one must look up the words in question.
Very good content; poor material quality. October 6, 2004 20 out of 20 found this review helpful
This is a very nice dictionary at an amazingly affordable price. I like the extensive definitions and examples and the blue-colored words for ease of search.
However--here comes the reason for my giving this product 4 stars--, while I was looking through pages, the cover page just ripped right off. This is a new, big dictionary so I was very gentle with it. However, the cover page was not very well fortified.
I taped it and now it's okay (who knows maybe the back side will fall off later), but from this incident I became very dissatisfied with the dictionary, although the content is excellent.
I really wanted this dictionary to last long. It's been only a couple of weeks after purchase.
A Masterpiece Una Obra Maestra November 2, 2004 15 out of 15 found this review helpful
Without a doubt the most complete dictionary of its kind. It truly opens the door to conceptual understanding of expressions, slang and idioms that would otherwise remain misunderstood. It is an advanced dictionary. College level.
I am not giving it the 5 stars because the dictionary was poorly put together, tends to come apart rather easily and this is the Hardcover edition (2003).
|
|
| Powered by Associate-O-Matic
| |